Translation of "the builders" in Italian


How to use "the builders" in sentences:

When the builders laid the foundation of Yahweh's temple, they set the priests in their clothing with trumpets, with the Levites the sons of Asaph with cymbals, to praise Yahweh, according to the directions of David king of Israel.
Quando i costruttori ebbero gettato le fondamenta del tempio, invitarono a presenziare i sacerdoti con i loro paramenti e le trombe e i leviti, figli di Asaf, con i cembali per lodare il Signore con i canti di Davide re d'Israele
Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?
Gesù disse loro: Non avete mai letto nelle Scritture: La pietra che gli edificatori hanno riprovata è quella ch’è divenuta pietra angolare; ciò è stato fatto dal Signore, ed è cosa maravigliosa agli occhi nostri?
The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.
22 La pietra scartata dai costruttori è divenuta la pietra d’angolo.
Only the Builders were capable of constructing or repairing power modules.
Solo i Costruttori possono costruire o riparare moduli d'alimentazione.
The individual energy codes... is that why the Builders added them... to prevent the procreation of these units?
I codici d'alimentazione individuali - per quello i Costruttori li avevano messi? Per impedire che quelle Unità procreassero?
Over the next century they smuggled it out of Europe and they formed a new brotherhood called the Freemasons, in honour of the builders of the great temple.
Un secolo dopo lo fecero uscire dall'Europa e fondarono una confraternita, la massoneria, in onore dei costruttori del grande tempio.
The east wall, where the builders are working?
Il muro orientale, dove i costruttori stanno lavorando?
I'll have the builders back in by next month.
Avro' gli operai dentro casa per tutto il prossimo mese.
We declare our infinite gratitude to the Builders... who chose this site with the greatest care.
Dichiariamo la nostra gratitudine ai costruttori che scelsero questo luogo con cura.
And the Builders will come again and show us the way.
I costruttori torneranno e ci indicheranno il cammino.
She's off on a cruise while the builders are in.
Se ne va in crociera fintanto che ci saranno i muratori.
Order them to work, meanwhile the rest of the builders will continue.
Ordinategli di tornare al lavoro... E nel frattempo continueranno gli altri la costruzione.
I spoke to the builders today, they are tired, hungry, harsh measures will not work with them.
Ho parlato con gli operai questa mattina, sono stanchi, affamati, non credo che misure pesanti funzioneranno con loro.
22 The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.
22 La pietra che gli edificatori avevano rigettata è divenuta la pietra angolare.
But if I'm to restore the Post Office, I have to pay the builders.
Ma se devo ricostruire l'Ufficio Postale, devo pagare i muratori.
I've put in a condition so the builders are fined for every day they go over.
Ho stabilito che gli operai saranno multati per ogni giorni di lavoro in piu'.
10 And when the builders laid the foundation of the temple of the LORD, they set the priests in their apparel with trumpets, and the Levites the sons of Asaph with cymbals, to praise the LORD, after the ordinance of David king of Israel.
10Mentre i costruttori gettavano le fondamenta del tempio del Signore, vi assistevano i sacerdoti con i loro paramenti e con le trombe, e i leviti, figli di Asaf, con i cimbali, per lodare il Signore secondo le istruzioni di Davide, re d’Israele.
10 And have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner:
Non avete ancor letta questa scrittura: La pietra, che gli edificatori hanno riprovata, è divenuta il capo del cantone;
42 Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?
Gesù disse loro: «Non avete mai letto nelle Scritture: "La pietra che i costruttori hanno rifiutata è diventata pietra angolare; ciò è stato fatto dal Signore, ed è cosa meravigliosa agli occhi nostri"?
even to the carpenters and to the builders gave they it, to buy cut stone, and timber for couplings, and to make beams for the houses which the kings of Judah had destroyed.
Lo diedero ai falegnami e ai muratori per l'acquisto di pietre da taglio e di legname per l'armatura e la travatura dei locali lasciati rovinare dai re di Giuda
And what we found was that the builders thought that these were beautiful pieces of origami -- (Laughter) and they were willing to pay five times more for them than the people who just evaluated them externally.
Quello che abbiamo scoperto è che chi li faceva pensava che fossero degli origami meravigliosi, e sono stati disposti a pagare cinque volte di più di coloro che osservavano dall'esterno.
Turns out the builders not only loved the origami more, they thought that everybody would see the world in their view.
Chi costruisce non solo apprezza di più gli origami ma pensa che tutti vedano il mondo allo stesso modo.
All the designers, all of the builders, everybody was local, all the time was pro-bono.
Chi l'ha progettato e costruito vive lì intorno, e ha lavorato senza compenso
They gave the money that was weighed out into the hands of those who did the work, who had the oversight of the house of Yahweh: and they paid it out to the carpenters and the builders, who worked on the house of Yahweh,
Quando vedevano che nella cassa c'era molto denaro, veniva il segretario del re, insieme con il sommo sacerdote, che riducevano in verghe e contavano il denaro trovato nel tempio
to the carpenters, and to the builders, and to the masons, and for buying timber and cut stone to repair the house.
ossia ai falegnami, ai costruttori e ai muratori e l'usino per acquistare legname e pietre da taglio occorrenti per il restauro del tempio
And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked thee to anger before the builders.
I nostri avversari dicevano: «Senza che s'accorgano di nulla, noi piomberemo in mezzo a loro, li uccideremo e faremo cessare i lavori
And have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner:
Non avete forse letto questa Scrittura: è diventata testata d'angolo
And he beheld them, and said, What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner?
Allora egli si volse verso di loro e disse: «Che cos'è dunque ciò che è scritto: è diventata testata d'angolo
He is 'the stone which was regarded as worthless by you, the builders, which has become the head of the corner.'
Questo Gesù è la pietra che, scartata da voi, costruttori, è diventata testata d'angolo
Unto you therefore which believe he is precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner,
Onore dunque a voi che credete; ma per gli increduli è divenuta la pietra angolare
0.77867197990417s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?